تعليم محادثة روسي 2 فى البنك جزء 2

1,186
Published on January 23, 2021 by

 

В банке

في البنك

Клиент в банке спрашивает о различных системах в банке, чтобы открыть счет

عميل في البنك يسأل على الأنظمة المختلفة في البنك لفتح حساب

 Сотрудник: Доброе утро, сэр. Чем я могу вам помочь?

الموظف: صباح الخير ، سيدي . كيف يمكنني مساعدتك؟

Заказчик: Доброе утро. Я хотел бы открыть счет, но сначала я хочу узнать различные системы банка

العميل: صباح الخير. أود أن أفتح حساب لكن أولاً أريد أن أعرف الأنظمة المختلفة للبنك

Сотрудник: Хорошо, сэр. У нас в банке три разные системы: во-первых, текущий счет, во-вторых, сберегательная книжка и, в-третьих, инвестиционные сертификаты.

الموظف: حسناً سيدي. لدينا ثلاثة أنظمة مختلفة في البنك، أولاً ، الحساب الجاري ،ثانيا دفتر التوفير وثالثا شهادات الاستثمار

Клиент: А как насчет текущего счета?

العميل: ماذا عن الحساب الجاري؟

Сотрудник: при открытии этого счета вы не будете получать проценты на внесенные вами деньги, и вы будете платить 1% комиссии банка каждые три месяца.

الموظف:عند فتح هذا الحساب لن تأخذ أية فائدة عن نقودك المودعة ، و سوف تدفع نسبة 1% عمولة البنك كل ثلاثة شهور .

Заказчик: Как насчет сберегательной книжки?

العميل. ماذا عن دفتر التوفير؟

Сотрудник: После внесения денег в банк вы возьмете сберегательную книжку. Процентная ставка будет составлять 10% за каждые шесть месяцев, этот процент будет добавлен на ваш счет в конце шести месяцев

الموظف: بعد إيداع نقودك في البنك ستأخذ دفتر توفير . وستكون نسبة الفائدة 10% لكل ستة شهور ، هذه النسبة ستضاف لحسابك في أخر الستة أشهر .

Клиент: А как насчет инвестиционных сертификатов?

العميل: ماذا عن شهادات الاستثمار؟

Сотрудник: у нас есть инвестиционные сертификаты в размере 1000, 5000 и 10000 фунтов стерлингов для каждого из них в течение пятилетнего периода по ставке 15% для каждого года и для каждого сертификата, и вы будете получать купоны на каждый дополнительный процент, и тем самым вы сможете обменять процентную стоимость в конце года.

الموظف: لدينا شهادات استثمار فئات 1000 ، 5000 و 10000 جنيه لكل واحدة مدة خمس سنوات ، بنسبة 15% فائدة لكل سنة ولكل شهادة  ، وسوف تأخذ كوبونات لكل فائدة ثانوية ،وبهذا يمكنك صرف قيمة الفائدة فى نهاية العام   

Заказчик: думаю, я выберу второй вариант. Что я могу сделать сейчас?

العميل: أعتقد أنني سوف اختار النظام الثاني . ماذا يمكنني أن افعل الآن ؟

Сотрудник: заполните эту форму, и мне нужна копия вашего удостоверения личности или паспорта

الموظف: أملأ هذه الاستمارة و أحتاج نسخة من بطاقتك الشخصية أو جواز سفرك

Клиент: Хорошо, пожалуйста

العميل:حسنا، تفضل

 Сотрудник: Вы возьмете свою сберегательную книжку через 20 минут

 الموظف: سوف تأخذ دفتر توفيرك بعد 20 دقيقة

Клиент: Спасибо

 العميل: شكراً

Сотрудник: Пожалуйста, сэр

الموظف: على الرحب ، سيدي  

كلمات جديدة

Перевести деньги

يحول

Снять деньги

يسحب

Тратить

يصرف

Оплатите этот чек, пожалуйста

أصرف هذا الشيك من فضلك

Коэффициент конверсии

سعر التحويل

процент

فائدة

Сберегательный счет

حساب إدخار

счета

حساب

Чековый счет (депозитный счет)

حساب جارى (حساب إيداع)

Депозит наличными

إيداع نقدى

Финансовое состояние

حواله مالية

категория

فئه

Класс 50 фунтов

فئة50 جنية

Удостоверение личности

بطاقة تحقيق الشخصية

Форма для подписи

نموذج للتوقيع

Чековая книжка

دفتر شيكات

Депозитный чек

قسيمة إيداع

Депозит наличными

إيداع نقدى

Банковский перевод

حواله بنكية

Банковский баланс

بطاقة رصيد مصرفى

Перевод из банка в банк

تحويل من بنك إلى بنك

Денежный перевод

حوالة مالية

Задняя часть чека (подписать на чек сзади)

ظهر الشيك (إمضى على الشيك من الخلف)

Чек

الشيك

Форма / Запрос

إستمارة / طلب

Заполните эту форму

إملاء هذه الإستمارة

Банковские расходы

مصاريف البنك

Доверенность

توكيل رسمى

Гарантийное письмо

خطاب ضمان

Обменный курс

سعر صرف

Курс доллара

سعر صرف الدولار

 

 

 

 

(Visited 1,388 times, 1 visits today)
Category